Con Kathleen Jamie. Presenta Giorgia Sensi
«Ciò che colpisce in tutta la poesia di Kathleen Jamie è l’immediatezza abbinata alla profondità di pensiero. La sua è una lingua molto lucida e scarna, la cui musicalità viene esaltata dal ritmo e dagli accenti della parlata scozzese, in modo particolare quando è lei stessa a leggere la sua poesia». Così scrive di lei la sua traduttrice Giorgia Sensi, che ha curato la sua prima raccolta di versioni in italiano.